Hi Alex,
I began to work on Transiflex (it_IT at the moment) and posting there my new translations and my suggestment on changements on translations are yet there.
I don't know very well transiflex, so I post also here a problem that for me there is on your English "master language" message (JFBConnect component id 6 ):
Thanks for signing in using %s. Do you already have an account on this site, or would you like to create one?
if I understood, when a guest have back this message is not yet Registered, is not a User ! But he clicked directly on the Social button, JFBConnect checked, and he is not yet registered. So, I think that:
"Do you already have an account on this site, or would you like to create one?"
Is not correct! Maybe, this can be more appropriate:
"You have not yet an account on this site, would you like to create one?"
I also added to suggestion for Italian language commenting:
1 - When the user have back this message is not yet Registered ! But he clicked directly on the Social button, JFBConnect checked, and he is not yet registered. So his Social account will be connected directly when will submit the registration button. This is why I translate:
Thanks for signing in using %s = Grazie per l'accesso usando %s
2 - would you like = ti piacerebbe / would you = vorresti
Please, let me confirm I'm working in the right way on transiflex.
Thank you very much...